Keine exakte Übersetzung gefunden für رسالة إلى المحرر

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch رسالة إلى المحرر

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • This is a letter to the editor of the Chicago star-herald.
    هذه رسالةٌ إلى محرّر صحيفة "شيكاغو ستار هايرولد"
  • Oh, got an urgent message to the editor in here.
    وجدت رسالة مستعجلة إلى المحرّر هنا
  • In a letter to the editor of a newspaper, he criticized the president of the country.
    ووجه انتقادات إلى رئيس البلد في رسالة بعثها إلى محرر إحدى الصحف.
  • R-r-remember the... The letter to the editor that... That the ref wrote?
    أتذكرُ تلكَ الرّسالة الّتي كتبَها الحكمُ إلى المحرّر ؟
  • In correspondence submitted to the Secretariat on 1 July 2006, New Zealand had submitted the outstanding reporting accounts.
    في رسالة مقدمة إلى الأمانة محررة بتاريخ 1 تموز/يوليه 2006، قدمت نيوزيلندا بياناتها المعلقة بشأن الإبلاغ.
  • “In my opinion, the letter to the editor cannot be taken to express that Somalis are lumped together with paedophiles and rapists and that the author thereby links Somalis with authors of serious crimes.
    "حسب رأيي، ليس هناك في الرسالة الموجهة إلى محرر الجريدة ما يدل على أن صاحبتها تشبّه الصوماليين دون تمييز بأصحاب الميول الجنسي للأطفال وبالمغتصبين، وتقيم بذلك صلة بين الصوماليين ومرتكبي الجرائم الجسيمة.
  • Moreover, I have based my decision on the fact that the statements in the letter to the editor were made by a Member of Parliament in connection with a current political debate and express the general political views of a party represented in Parliament.
    كما ينبني قراري على أساس أن البيانات الواردة في الرسالة الموجهة إلى محرر الجريدة، قد صدرت عن عضو في البرلمان في إطار نقاش سياسي جارٍ وتعكس الآراء السياسية العامة لحزب ممثل في البرلمان.
  • According to their context in the letter to the editor, the statements concern the consultation of the Danish-Somali Association among others, in connection with the bill prohibiting female mutilation.
    وحسب السياق الذي وردت فيه الرسالة الموجهة إلى محرر الجريدة، تتعلق البيانات باستشارة الرابطة الدانمركية - الصومالية من بين أطراف أخرى، وذلك فيما يتصل بالقانون الذي يقضي بحظر تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
  • Exceptions being the English-language, The Jordan Times, “UN special investigator urges Jordan to criminalize torture, close special courts”, 30 June 2006; editorial entitled, “Damning comments”, 3 July 2006; see also the letter to the editor in rebuttal, “Inaccuracies”, 9 July 2006; Al-Ghad, “Monitoring cases of torture in Jordanian jails, Nowak says they are not supported by Government”, 30 June 2006; and Al Arab Al Yawm, “Jordanian detention centres and lessons learnt from the mission of the UN Special Rapporteur against torture”, 2 July 2006.
    انظر أيضاً الرسالة الموجهة إلى المحرر رداً على ذلك في 9 تموز/يوليه 2006 بعنوان "معلومات غير دقيقة"؛ وما ورد في صحيفة الغد بتاريخ 30 حزيران/يونيه 2006 بعنوان "رصد حالات التعذيب في السجون الأردنية، نوفاك يقول إن هذه الحالات لا تحدث بدعم من الحكومة"؛ وما نشرته صحيفة العرب اليوم في 2 تموز/يوليه 2006 بعنوان "مراكز الاحتجاز الأردنية والدروس المستفادة من بعثة المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بمناهضة التعذيب".